Bíblia Brasil

Gênesis 19:20

Eis ali perto aquela cidade, para a qual eu posso fugir, e é pequena. Permite que eu me escape para lá {porventura não é pequena?}, e viverá a minha alma.

Gênesis 19:20 em 4 versões

"Eis ali perto aquela cidade, para a qual eu posso fugir, e é pequena. Permite que eu me escape para lá {porventura não é pequena?}, e viverá a minha alma."

Gênesis 19:20 — Almeida Revisada e Corrigida
WhatsApp

Contexto da passagem

18

Respondeu-lhe Ló: Ah, assim não, meu Senhor!

19

Eis que agora o teu servo tem achado graça aos teus olhos, e tens engrandecido a tua misericórdia que a mim me fizeste, salvando-me a vida; mas eu não posso escapar-me para o monte; não seja caso me apanhe antes este mal, e eu morra.

20

Eis ali perto aquela cidade, para a qual eu posso fugir, e é pequena. Permite que eu me escape para lá {porventura não é pequena?}, e viverá a minha alma.

21

Disse-lhe: Quanto a isso também te hei atendido, para não subverter a cidade de que acabas de falar.

22

Apressa-te, escapa-te para lá; porque nada poderei fazer enquanto não tiveres ali chegado. Por isso se chamou o nome da cidade Zoar.

Ver o capítulo 19 completo →

Leia o capítulo completo

Gênesis 19 completo →